|
|
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
(1)
Tento zákon stanoví
práva a povinnosti osob a působnost správních úřadů při ochraně vnějšího
ovzduší před vnášením znečišťujících látek lidskou činností a při zacházení s
regulovanými látkami, které poškozují ozonovou vrstvu Země, a s výrobky, které
takové látky obsahují,
(2) Tento zákon se nevztahuje na vnášení radionuklidů do životního prostředí, které je upraveno zvláštním zákonem.1)
(1) Pro účely tohoto zákona v oblasti ochrany ovzduší se rozumí
(2) Pro účely tohoto zákona v oblasti ochrany ozonové vrstvy Země se rozumí
(3) Pro účely tohoto zákona v oblasti ochrany klimatického systému Země se rozumí
(1)
Každý je povinen omezovat a předcházet znečišťování ovzduší a snižovat množství
jím vypouštěných znečišťujících látek stanovených podle tohoto zákona a
prováděcích právních předpisů.
(2)
Veškerá paliva lze vyrábět, skladovat, dovážet, prodávat a používat jen v
souladu se zvláštními právními předpisy,4),5) a s tímto zákonem a v
souladu s požadavky na kvalitu ve lhůtách stanovených prováděcím právním
předpisem. Jako palivo nelze použít odpad podle zákona o odpadech.
(3)
Výrobky s obsahem těkavých organických látek včetně pohonných hmot lze vyrábět,
dovážet, prodávat, označovat, přepravovat, přečerpávat, skladovat a používat jen
v souladu s požadavky na jejich kvalitu a na způsoby nakládání s nimi
stanovenými prováděcím právním předpisem.
(4)
Spalování látek ve zdrojích znečišťování ovzduší, které nejsou palivy určenými
výrobci jejich zařízení, popřípadě látkami uvedenými v souboru
technickoprovozních parametrů a technickoorganizačních opatření k zajištění
provozu zdrojů znečišťování ovzduší podle § 11 odst. 2, je zakázáno. Tento zákaz
se nevztahuje na zdolávání požárů a na práce při odstraňování následků
nebezpečných epidemií a živelných i jiných krizových situací prováděných v
souladu se zvláštními právními předpisy.6)
(5)
V otevřených ohništích, zahradních krbech nebo v otevřených grilovacích
zařízeních lze spalovat jen dřevo, dřevěné uhlí, suché rostlinné materiály a
plynná paliva určená výrobcem, přičemž uvedená paliva nebo materiály nesmějí být
kontaminovány chemickými látkami. Orgán obce v přenesené působnosti (dále jen
"orgán obce") může nařízením obce stanovit podmínky pro spalování rostlinných
materiálů podle § 50 odst. 1 písm. h) nebo jejich spalování zakázat, pokud
zajistí jiný způsob pro jejich odstranění podle zvláštního právního
předpisu.7)
(6)
Při výstavbě nových a změně stávajících zvláště velkých stacionárních zdrojů
znečišťování ovzduší nebo při jejich modernizaci jsou osoby oprávněné k
podnikání povinny volit nejlepší dostupné techniky v souladu s požadavky tohoto
zákona a zvláštních právních předpisů.
(7)
Je-li to technicky možné, musí být znečišťující látky ze zvláště velkého,
velkého a středního zdroje znečišťování ovzduší odváděny do ovzduší definovaným
způsobem, a to komínem, výduchem nebo výpustí ze zařízení pro omezování emisí,
jejichž výška musí být vypočtena tak, aby bylo chráněno lidské zdraví a životní
prostředí. Způsob vypouštění odpadních plynů musí být uveden v podmínkách
zajišťujících ochranu životního prostředí podle § 17 odst. 8 písm.
c).
(8)
Právnické a fyzické osoby jsou povinny, je-li to pro ně technicky možné a
ekonomicky přijatelné, u nových staveb nebo při změnách stávajících staveb
využít centrálních zdrojů tepla, popřípadě alternativních zdrojů, pokud je
jejich provozování v souladu s tímto zákonem a předpisy vydanými k jeho
provedení. Současně jsou povinny ověřit technickou a ekonomickou proveditelnost
kombinované výroby tepla a energie.
(9)
Provozovatelé zdrojů znečišťování ovzduší jsou povinni na požádání orgánu
ochrany ovzduší (§ 42), nebo stanoví-li tak prováděcí právní předpis, poskytovat
informace o těchto zdrojích, jejich technickém stavu a emisích vypouštěných z
těchto zdrojů.
(10)
Při činnostech v místech a prostorech stanovených prováděcím právním předpisem
je každý povinen plnit nařízení orgánu obce a v souladu s ním provádět opatření
k zamezení výskytu světelného znečištění ovzduší.
(11)
Prováděcí právní předpis stanoví požadavky na kvalitu paliv z hlediska ochrany
ovzduší a lhůty k jejich dosažení, způsob nakládání s výrobky, které obsahují
těkavé organické látky, a lhůty k dosažení těchto požadavků a zásady a
náležitosti evidence a bilancování spotřeby těkavých organických
látek.
(12)
Prováděcí právní předpis stanoví místa a prostory, kde nesmí docházet k výskytu
světelného znečištění, činnosti, na které se vztahuje povinnost podle odstavce
10, opatření ke snižování nebo předcházení výskytu světelného znečištění a
limity stanovující horní mez světelného znečištění.
(1) Zdroje znečišťování ovzduší jsou
mobilní,
(2) Mobilními zdroji znečišťování ovzduší (dále jen "mobilní zdroj znečišťování") jsou samohybná a další pohyblivá, případně přenosná zařízení vybavená spalovacími motory znečišťujícími ovzduší, pokud tyto motory slouží k vlastnímu pohonu nebo jsou zabudovány jako nedílná součást technologického vybavení. Jde zejména o
Podmínky ochrany ovzduší
před znečišťováním způsobeným mobilními zdroji znečišťování upravují zvláštní
právní předpisy.4),5),8)
(3)
Stacionární zdroj znečišťování ovzduší (dále jen "stacionární zdroj") je
zařízení spalovacího nebo jiného technologického procesu, které znečišťuje nebo
může znečišťovat ovzduší, dále šachta, lom a jiná plocha s možností zapaření,
hoření nebo úletu znečišťujících látek, jakož i plocha, na které jsou prováděny
práce nebo činnosti, které způsobují nebo mohou způsobovat znečišťování ovzduší,
dále sklad a skládka paliv, surovin, produktů, odpadů a další obdobné zařízení
nebo činnost.
(4)
Stacionární zdroje se dělí
zařízení spalovacích technologických procesů, ve kterých se oxidují paliva za účelem využití uvolněného tepla, (dále jen "spalovací zdroje"),
spalovny odpadů7) a zařízení schválená podle § 17 odst. 2 písm. c) pro spoluspalování odpadu a
ostatní stacionární zdroje (dále jen "ostatní zdroje").
(5) Spalovací zdroje se zařazují podle tepelného příkonu nebo výkonu do těchto kategorií:
(6) Jmenovité tepelné příkony nebo výkony zvláště velkých, velkých a středních spalovacích zdrojů téhož provozovatele se pro účely stanovení kategorie zdroje nebo emisních limitů sčítají, jestliže
(7) Jmenovité tepelné výkony malých spalovacích zdrojů téhož provozovatele se pro účely stanovení kategorie zdroje sčítají za předpokladu, že spaliny jsou nebo by mohly být vypouštěny společným komínem.
(8) Spalovny odpadů7) patří do kategorie zvláště velkých nebo velkých stacionárních zdrojů a podle druhu spalovaného odpadu se rozlišují na
Do kategorie zvláště velkých stacionárních zdrojů se zařazují spalovny
(9) K ostatním zdrojům náleží také spalovací zařízení procesních ohřevů, u kterých jsou znečišťující látky vzniklé spalováním paliv odváděny společně se znečišťujícími látkami emitovanými technologickým procesem.
(10) Provozovatel je povinen zařadit stacionární zdroj do příslušné kategorie v souladu s tímto zákonem a předpisy vydanými k jeho provedení. V pochybnostech, zda jde o stacionární zdroj a o jeho zařazení do příslušné kategorie stacionárních zdrojů, rozhoduje Česká inspekce životního prostředí (dále jen "inspekce"), a to na návrh provozovatele nebo z vlastního podnětu.
(11) U technologií a jejich zařízení, které dosud nebyly použity v provozu (nově zaváděné technologie), rozhodne o kategorii stacionárního zdroje a emisních limitech Ministerstvo životního prostředí (dále jen "ministerstvo").
(12) Prováděcí právní předpis stanoví způsob zařazování stacionárních zdrojů do jednotlivých kategorií.
(1)
Přípustnou úroveň znečišťování ovzduší určují hodnoty emisních limitů pro
jednotlivé znečišťující látky nebo jejich stanovené skupiny, přípustná tmavost
kouře, pachové číslo, přípustná míra obtěžování zápachem, emisní stropy a
redukční cíle pro jednotlivé znečišťující látky nebo stanovené skupiny
látek.
(2)
Emisní limity pro stacionární zdroje se člení na
obecné emisní limity, které jsou stanoveny pro jednotlivé znečišťující látky nebo jejich stanovené skupiny,
(3)
Emisní limity pro výrobky vybavené spalovacím motorem [§ 4 odst. 2 písm. c)]
stanoví zvláštní právní předpis.4)
(4)
Pokud je ve zvláště velkém, velkém nebo středním spalovacím zdroji současně
spalováno více druhů paliv, stanoví emisní limity na základě podkladů
předložených provozovatelem inspekce postupem stanoveným prováděcím právním
předpisem.
(5)
Emisní stropy a redukční cíle pro vybrané znečišťující látky nebo stanovené
skupiny látek a lhůty k jejich dosažení, případně emisní stropy a redukční cíle
pro vymezená území, pro skupiny nebo jednotlivé stacionární zdroje jsou
stanoveny v národních programech snižování emisí znečišťujících látek za účelem
dodržení přípustné úrovně znečištění ovzduší podle § 6 odst. 1.
(6)
U stacionárního zdroje, který stanoví prováděcí právní předpis, může orgán kraje
v přenesené působnosti (dále jen "orgán kraje") uložit provozovateli místo
povinnosti dodržovat některé emisní limity povinnost plnit plán snížení emisí
znečišťujících látek, případně opatření k omezování použití surovin a výrobků, z
nichž vznikají emise znečišťujících látek, (dále jen "plán snížení
emisí").
(7)
Provozovatel stacionárního zdroje uvedeného v odstavci 6 vypracuje návrh plánu
na snížení emisí v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem a předloží ho
orgánu kraje se žádostí o schválení k jeho provádění.
(8)
U stacionárního zdroje, který stanoví prováděcí právní předpis, ukládá orgán
kraje provozovateli místo povinnosti dodržovat emisní limity povinnost plnit
plán zavedení zásad správné zemědělské praxe u stacionárního zdroje.
(9)
Plány snížení emisí znečišťujících látek a plány zavedení zásad správné
zemědělské praxe u stacionárního zdroje vypracovává provozovatel zdroje
uvedeného v prováděcím právním předpisu ve lhůtě a na dobu stanovenou orgánem
ochrany ovzduší, s výjimkou plánů u zdrojů podle § 54 odst. 7, které se
vypracovávají na dobu 5 let.
(10)
Provozovatel stacionárního zdroje uvedeného v odstavci 8 vypracuje v rozsahu
stanoveném prováděcím právním předpisem návrh plánu zavedení zásad správné
zemědělské praxe u stacionárního zdroje a předloží ho orgánu kraje se žádostí o
schválení k jeho provádění. Plnění tohoto plánu se považuje za splnění
povinnosti dodržovat emisní limity podle tohoto zákona.
11)
Orgán kraje zamítne předložený plán snížení emisí a plán správné zemědělské
praxe u stacionárního zdroje, pokud je vypracován v rozporu s tímto zákonem a
jeho prováděcími právními předpisy. Zamítavé stanovisko musí obsahovat důvody
zamítnutí a lhůtu předložení nového návrhu plánu.
(12)
Prováděcí právní předpis stanoví seznam znečišťujících látek, jejich stanovených
skupin, emisní limity obecné a specifické, postup výpočtu emisních limitů v
případech současného spalování různých druhů paliv nebo spoluspalování odpadů s
palivy, podmínky provozování stacionárních zdrojů, kritéria určující plnění
těchto podmínek a dodržování emisních limitů včetně metod odběru vzorků a
měření, přípustnou tmavost kouře, pachové látky a pachová čísla, náležitosti a
způsob zpracování plánu na snížení emisí a plánu zavedení zásad správné
zemědělské praxe u stacionárního zdroje a skupiny zdrojů, pro které se tyto
plány zpracovávají.
(1)
Přípustnou úroveň znečištění ovzduší určují hodnoty imisních limitů, meze
tolerance a četnost překročení pro jednotlivé znečišťující látky. V případě
troposférického ozonu je přípustná úroveň znečištění ovzduší určena cílovými
imisními limity a dlouhodobými imisními cíli. Imisní limit nesmí být překročen
více než o mez tolerance a nad stanovenou četnost překročení. Imisní limity jsou
závazné pro orgány ochrany ovzduší při jejich činnosti.
(2)
Ministerstvo vypracovává ve spolupráci s příslušnými ústředními správními úřady
návrhy národních programů snižování emisí těch znečišťujících látek nebo jejich
stanovených skupin, pro které byly stanoveny emisní stropy nebo redukční cíle a
lhůty k jejich dosažení s cílem zlepšení kvality ovzduší dosažením imisích
limitů jednotlivých znečišťujících látek nebo jejich stanovených skupin. Národní
programy snižování emisí se vypracovávají i pro znečišťující látky, které nemají
stanoveny emisní stropy nebo redukční cíle, ale dochází u nich k překračování
imisních limitů.
(3)
Návrhy národních programů vypracované podle odstavce 2 a předložené
ministerstvem vydává vláda nařízením. Národní programy se aktualizují vždy po 5
letech.
(4)
Programy podle odstavců 2 a 5 mohou být realizovány na základě dohod mezi orgány
ochrany ovzduší a provozovateli stacionárních zdrojů nebo osobami jimi zřízenými
o řešení problémů souvisejících s místními nepříznivými klimatickými a
rozptylovými podmínkami, případně i s jinými vlivy na imisní situaci. Na základě
dohody může přistoupit provozovatel na plnění zpřísněných emisních limitů,
přičemž ustanovení § 17 odst. 2 písm. f) není tímto dotčeno.
(5)
Orgán kraje je povinen zpracovat pro své území krajský program snižování emisí
znečišťujících látek nebo jejich stanovených skupin a orgán obce může zpracovat
pro své území místní program snižování emisí znečišťujících látek nebo jejich
stanovených skupin, s cílem zlepšení kvality ovzduší zejména dosažením imisních
limitů jednotlivých znečisťujících látek nebo jejich stanovených skupin. Krajské
programy snižování emisí musí být v souladu s národními programy a místní
programy snižování emisí musí být v souladu s národními programy i s krajskými
programy snižování emisí. Obsah národního, krajského a místního programu
snižování emisí je uveden v příloze č. 2 k tomuto zákonu.
(6)
Krajské a místní programy snižování emisí vydávají orgány kraje a obcí ve svých
nařízeních, která jsou závazná pro všechny orgány a správní úřady konající v
řízeních podle § 17 odst. 9. Informace o krajských a místních programech
snižování emisí musí být uvedeny na úředních deskách příslušného kraje a
příslušné obce spolu s oznámením, kde lze do nich nahlédnout, a tyto programy se
zveřejňují v elektronické podobě ve veřejně přístupném informačním systému.
Plnění těchto programů orgány krajů a orgány obcí průběžně kontrolují a
vyhodnocují.
(7)
Z programů snižování emisí podle odstavce 6 se vychází při výkonu veřejné správy
na krajské a místní úrovni, zejména při územním plánování, územním rozhodování a
povolování staveb nebo jejich změn, a při posuzování záměrů, které mohou výrazně
ovlivnit čistotu ovzduší, nebo rozvojových koncepcí a programů rozvoje
jednotlivých oborů a odvětví.9)
(8)
Ministerstvo zajišťuje sledování kvality ovzduší na celém území České republiky.
Sledováním kvality ovzduší může ministerstvo pověřit jím zřízenou právnickou
osobu.
(9)
Prováděcí právní předpis stanoví způsob sledování kvality ovzduší, včetně metod
odběru vzorků, měření, vyhodnocování a dalších technických požadavků; dále
stanoví imisní limity a jejich meze tolerance pro jednotlivé znečišťující látky
nebo jejich stanovené skupiny, přípustnou četnost překračování imisních limitů,
cílové imisní limity, dlouhodobé imisní cíle a lhůty k jejich dosažení, závazné
emisní stropy, redukční cíle, znečišťující látky nebo stanovené skupiny látek,
pro které budou připravovány roční emisní inventury a roční emisní projekce
vztahující se k cílovému roku 2010 a požadavky na způsob přípravy a provádění
emisních inventur, emisních projekcí a programu snižování emisí.
(1)
Oblastí se zhoršenou kvalitou ovzduší se rozumí prováděcím právním předpisem
vymezená část území (zóna) nebo sídelní seskupení (aglomerace), kde je
překročena hodnota jednoho nebo více imisních limitů nebo cílového imisního
limitu pro ozon nebo hodnota jednoho či více imisních limitů zvýšená o příslušné
meze tolerance.
(2)
Sídelním seskupením je vymezené osídlené území, na němž žije nejméně 250 000
obyvatel, případně území s menším počtem obyvatel, kde vysoká hustota osídlení
vyžaduje zvláštní opatření k ochraně ovzduší.
(3)
V oblastech, na které se nevztahuje odstavec 1, musí orgány ochrany ovzduší v
programech snižování emisí (§ 6) stanovit a zajistit dodržování opatření k
udržení dobré kvality ovzduší.
(4)
Vymezení oblastí podle odstavců 1 a 3 a jejich případné změny provádí
ministerstvo jedenkrát za rok.
(5)
V oblastech se zhoršenou kvalitou ovzduší zajišťuje ministerstvo sledování
úrovně znečištění ovzduší znečišťujícími látkami, pro něž jsou stanoveny imisní
limity.
(6)
Pro oblasti se zhoršenou kvalitou ovzduší jsou orgány kraje a orgány obce
povinny vypracovat programy ke zlepšení kvality ovzduší pro znečišťující látky,
u kterých jsou překračovány imisní limity a meze tolerance, v případě
troposférického ozonu cílové imisní limity, a to za účelem plnění limitních
hodnot ve lhůtách uvedených v prováděcím právním předpisu. Tato povinnost se
vztahuje také na případy, kdy hodnoty úrovně znečištění ovzduší troposférickým
ozonem nepřesahují hodnoty cílových imisních limitů, přesahují však hodnoty
dlouhodobých imisních cílů. Rozsah a způsob vypracování krajského a místního
programu ke zlepšení kvality ovzduší je uveden v příloze č. 3 k tomuto zákonu.
(7)
Krajské a místní programy ke zlepšení kvality ovzduší vydávají orgány kraje a
obcí ve svých nařízeních, která jsou závazná pro všechny orgány a správní úřady
konající v řízeních podle odstavce 9 a § 17 odst. 9. Informace o programech
zlepšení kvality ovzduší musí být uvedeny na úředních deskách příslušného kraje
a příslušné obce spolu s oznámením, kde lze do nich nahlédnout, a tyto programy
se zveřejňují v elektronické podobě ve veřejně přístupném informačním systému.
Plnění těchto programů orgány krajů a orgány obcí průběžně kontrolují a
vyhodnocují.
(8)
V případě, že jsou imisní limity a meze tolerance překračovány u více než jedné
znečišťující látky, musí být pro dotčenou oblast zpracován příslušným orgánem
kraje nebo orgánem obce integrovaný program ke zlepšení kvality
ovzduší.
(9)
Z programů ke zlepšení kvality ovzduší podle odstavců 6 a 8 se vychází při
výkonu veřejné správy na krajské a místní úrovni, zejména při územním plánování,
územním rozhodování a povolování staveb nebo jejich změn a při posuzování vlivů
staveb nebo technologií na životní prostředí podle zvláštního právního
předpisu.9)
(10)
Pro území, ve kterém imisní koncentrace překračuje hodnotu jednoho nebo více
imisních limitů, avšak nepřekračuje jejich meze tolerance, mohou orgány kraje
zpracovat přiměřeně podle odstavce 6 programy ke zlepšení kvality ovzduší.
Informace o těchto programech musí být uvedeny na úředních deskách příslušných
krajů spolu s oznámením, kde lze do nich nahlédnout, a tyto programy se
zveřejňují v elektronické podobě ve veřejně přístupném informačním
systému.
(11)
Prováděcí právní předpis stanoví způsob posuzování a hodnocení kvality ovzduší,
oblasti se zhoršenou kvalitou ovzduší a oblasti s dobrou kvalitou ovzduší,
imisní limity pro území s ochranou ekosystému a lhůty jejich platnosti, pokud je
stanoveno zpřísnění jejich hodnot.
(1)
Smogová situace je stav mimořádně znečištěného ovzduší, kdy úroveň znečištění
ovzduší znečišťující látkou překročí zvláštní imisní limit (varovný limit).
Pokud ministerstvo nebo jím zřízená právnická osoba předpokládá na základě
vyhodnocení kvality ovzduší vznik smogové situace, vyhlásí současně varovné
opatření.
(2)
Zvláštním imisním limitem podle odstavce 1 se rozumí taková úroveň znečištění
ovzduší, při jejímž překročení hrozí již při krátké expozici riziko poškození
lidského zdraví nebo poškození ekosystému.
(3)
Vznik a ukončení smogové situace vyhlašuje ministerstvo nebo jím zřízená
právnická osoba neprodleně. Současně se vznikem smogové situace vyhlásí
regulační opatření k omezování emisí ze stacionárních zdrojů, které se na
znečišťování ovzduší rozhodujícím způsobem podílejí.
(4)
Pro oblasti se zhoršenou kvalitou ovzduší podle § 7 odst. 1 stanoví prováděcí
právní předpis smogový varovný a regulační systém (dále jen "ústřední regulační
řád") a způsob jeho provozování včetně seznamu stacionárních zdrojů
podléhajících regulaci podle odstavce 3.
(5)
Orgány kraje a orgány obce jsou povinny v oblastech se zhoršenou kvalitou
ovzduší svým nařízením vydat regulační řád pro jejich území. V tomto regulačním
řádu upraví vyhlašování a odvolávání regulačních opatření na svém území v
případě vyhlášení vzniku smogové situace podle odstavce 3 a omezení nebo
zastavení provozu stacionárních a mobilních zdrojů znečišťování ve své územní
působnosti, s výjimkou stacionárních zdrojů regulovaných podle odstavce 3. Při
vypracování krajského a místního regulačního řádu orgán kraje a orgán obce
přihlédne k negativním důsledkům omezení nebo zastavení zemědělských provozů s
chovem hospodářských zvířat.
(6)
Krajský regulační řád nesmí být v rozporu s ústředním regulačním řádem. Místní
regulační řád nesmí být v rozporu s krajským regulačním řádem a s ústředním
regulačním řádem.
(7)
Po vyhlášení vzniku smogové situace podle odstavce 3 může orgán ochrany
ovzduší
(8)
Regulační opatření lze vyhlásit na nezbytně nutnou dobu jen s uvedením důvodu a
území, na které se regulační opatření vztahuje. V regulačním opatření orgán
ochrany ovzduší uvede, na které osoby se regulační opatření vztahuje a jaká
omezení jsou povinny strpět.
(9)
Osoba, které se regulační opatření dotýká, je povinna toto opatření dodržovat po
celou dobu počínaje okamžikem, kdy regulační opatření nabyla účinnosti až do
jejich zrušení.
(10)
Regulační opatření, jejich změny a zrušení vyhlašuje ministerstvo nebo orgán
kraje v televizním a rozhlasovém vysílání; orgán obce vyhlašuje regulační
opatření, jejich změny a zrušení v místních informačních prostředcích. Regulační
opatření nabývají účinnosti od okamžiku jejich vyhlášení.
(11)
Osoba, která provozuje televizi nebo rozhlas, je povinna bez náhrady nákladů na
základě žádosti ministerstva nebo orgánu kraje neprodleně a bez úprav obsahu a
smyslu uveřejnit informace o vyhlášení regulačních opatření.
(12)
Prováděcí právní předpis stanoví hodnoty zvláštních imisních limitů pro
znečišťující látky, nebo jejich stanovené skupiny, způsob jejich kontroly včetně
metod odběru vzorků, měření a dalších technických požadavků, ústřední regulační
řád a způsob jeho provozování včetně seznamu stacionárních zdrojů podléhajících
regulaci podle odstavce 3 a zásady pro vypracování a provozování krajských a
místních regulačních řádů.
(1)
Emise znečišťujících látek ze zvláště velkých, velkých nebo středních
stacionárních zdrojů zjišťují provozovatelé především měřením a v případech
stanovených v prováděcím právním předpisu výpočtem. V pochybnostech rozhodne na
návrh provozovatele orgán kraje.
(2)
Měření emisí se provádí v místě, za kterým již nedochází ke změnám složení
vypouštěných odpadních plynů do vnějšího ovzduší. Má-li stacionární zdroj
několik výduchů, komínů nebo výpustí, měří se emise na každém z nich. Měření a
vyhodnocení naměřených hodnot se provádí jednorázově v termínech stanovených v
prováděcím právním předpisu nebo nepřetržitě v průběhu roku (kontinuálním
měřením).
(3)
Kontinuálním měřením emisí se průběžně měří hmotnostní koncentrace emisí
znečišťujících látek vypouštěných ze stacionárního zdroje v průběhu kalendářního
roku. Výsledky kontinuálního měření emisí musí být v rozsahu a způsobem
stanoveným prováděcím právním předpisem průběžně zaznamenávány, vyhodnocovány a
uchovávány.
(4)
Pokud pro danou znečišťující látku nebo skupinu látek není stanoven u
stacionárního zdroje specifický emisní limit, je provozovatel povinen plnit
obecný emisní limit. Orgán kraje na žádost provozovatele, z vlastního podnětu
nebo na návrh inspekce vymezí rozhodnutím znečišťující látky nebo jejich
stanovené skupiny k plnění obecných emisních limitů.
(5)
Účinnost spalování a množství vypouštěných látek u malých spalovacích zdrojů
uvedených v § 12 odst. 1 písm. f) zjišťuje autorizovaná osoba (§ 15) měřením
podle postupu stanoveného prováděcím právním předpisem.
(6)
Úroveň znečištění ovzduší a dodržování imisních limitů zjišťují orgány ochrany
ovzduší měřením nebo kombinací měření a modelového výpočtu nebo modelovým
výpočtem nebo jinou metodou odborného odhadu.
(7)
Měření, jehož účelem je prokázat dodržování emisních limitů nebo ověření
správnosti měření znečišťujících látek prováděných provozovatelem u zvláště
velkých, velkých a středních stacionárních zdrojů, a měření imisí provádí osoba,
která je držitelem platné autorizace podle § 15 odst. 1 písm. a).
(8)
V případech stanovených prováděcím právním předpisem provádí měření
znečišťujících látek u stacionárního zdroje provozovatel, a to způsobem
stanoveným prováděcím právním předpisem.
(9)
Provozovatel je povinen na základě výsledků měření prokázat jím vykazované emise
znečišťujících látek a dodržování stanovených emisních limitů a emisních stropů
u stacionárního zdroje.
(10)
Prováděcí právní předpis stanoví rozsah a způsob měření znečišťujících látek u
stacionárních zdrojů včetně jejich vyhodnocení, provádění kontinuálního měření
emisí včetně zaznamenávání, vyhodnocování a uchovávání jeho výsledků; dále
stanoví skupiny stacionárních zdrojů, kde se zjišťují znečišťující látky
výpočtem, a postup výpočtu včetně emisních faktorů, měření účinnosti spalování u
malých spalovacích zdrojů včetně množství a rozsahu vypouštěných látek, podrobné
postupy zjišťování úrovně znečištění ovzduší včetně metod a dalších požadavků,
jakož i podmínky provozování systému měřicích stanic.
(1)
Vnášení pachových látek ze stacionárních zdrojů do ovzduší nad míru způsobující
obtěžování obyvatelstva není dovoleno.
(2)
Prováděcí právní předpis stanoví přípustnou míru obtěžování zápachem a způsob
jejího zjišťování.
(1) Provozovatelé zvláště velkých, velkých a středních stacionárních zdrojů jsou povinni
(2)
Provozovatelé zvláště velkých a velkých stacionárních zdrojů jsou dále povinni
vypracovat ve lhůtě stanovené inspekcí soubor technickoprovozních parametrů a
technickoorganizačních opatření k zajištění provozu stacionárních zdrojů, včetně
opatření ke zmírňování průběhu a odstraňování důsledků havarijních stavů v
souladu s podmínkami ochrany ovzduší, (dále jen "provozní řád") a předkládat
jejich návrhy i návrhy jejich změn ke schválení inspekci. Stanoví-li tak
prováděcí právní předpis, zpracovávají provozní řád také provozovatelé středních
stacionárních zdrojů v přiměřeně stanoveném rozsahu. Po jejich schválení jsou
provozními řády vázáni. Tím nejsou dotčeny povinnosti stanovené podle zvláštního
právního předpisu.6)
(3)
Spalovny odpadu a zařízení schválená pro spoluspalování odpadu může provozovat
pouze osoba, která je držitelem platného osvědčení o autorizaci podle § 15 odst.
1 písm. c).
(1) Provozovatelé malých stacionárních zdrojů jsou povinni
(2)
Povinnosti uvedené v odstavci 1 písm. b) a f) se nevztahují na provozovatele
malých stacionárních zdrojů umístěných v rodinných domech, bytech a stavbách pro
individuální rekreaci s výjimkou případů, kdy jsou provozovány výhradně pro
podnikatelskou činnost.
(3)
Plnění povinnosti týkající se kontroly podle odstavce 1 písm. f) je provozovatel
povinen na požádání osob pověřených obcí prokázat záznamem oprávněné osoby ne
starším než 2 roky.
(4)
Nedodržení povinností uvedených v odstavci 1 písm. e) je přestupkem podle
zvláštního právního předpisu.11)
(5)
Prováděcí právní předpis stanoví způsob vedení evidence a rozsah sledovaných
údajů pro bilancování spotřeby těkavých organických látek.
(1)
Evidence a vyhodnocování znečišťování ovzduší, údaje o zdrojích znečišťování a
jejich emisích jsou zajišťovány orgány ochrany ovzduší a vedeny v registru emisí
a zdrojů znečišťování ovzduší. Registr emisí a zdrojů znečišťování zajišťuje
ministerstvo; jeho vedením může pověřit jím zřízenou právnickou osobu. Součástí
tohoto registru je i evidence spaloven odpadu.
(2)
Evidence a vyhodnocování látek ovlivňujících klimatický systém Země, jejich
emisí a přirozených úbytků jsou vedeny v registru látek ovlivňujících klimatický
systém Země, který zajišťuje ministerstvo; jeho vedením může pověřit jím
zřízenou právnickou osobu. V tomto registru jsou vedeny i údaje o výrobě,
dovozu, vývozu a spotřebě paliv a pohonných hmot.
(3)
Evidence a vyhodnocování kvality ovzduší jsou vedeny v registru informačního
systému kvality ovzduší. Registr informačního systému kvality ovzduší zajišťuje
ministerstvo; jeho vedením může pověřit jím zřízenou právnickou osobu. Registry
podle odstavců 1 a 2 jsou součástí tohoto informačního systému.
(4)
Provozovatel zvláště velkého a velkého stacionárního zdroje je povinen zpracovat
z údajů provozní evidence souhrnnou provozní evidenci u každého provozovaného
stacionárního zdroje za kalendářní rok a předat ji inspekci do 15. února
následujícího roku.
(5)
Provozovatel středního stacionárního zdroje je povinen zpracovat z údajů
provozní evidence souhrnnou provozní evidenci u každého provozovaného
stacionárního zdroje za kalendářní rok a předat ji okresnímu úřadu do 15. února
následujícího roku.
(6)
Inspekce podle odstavce 4 a okresní úřad podle odstavce 5 ověří správnost údajů
souhrnné provozní evidence a předá je ministerstvu k zajištění evidence podle
odstavce 1.
(7)
Každý, kdo provádí zjišťování úrovně znečištění ovzduší podle § 9 odst. 6 za
veřejné prostředky, je povinen předat ministerstvu výsledky tohoto zjištění do
registru informačního systému kvality ovzduší, a to do 30 dnů od jejich
zjištění.
(8)
Prováděcí právní předpis stanoví náležitosti a postup vedení provozní evidence
pro zvláště velké, velké a střední stacionární zdroje, postup zpracování údajů
souhrnné provozní evidence, zpracování provozního řádu a postup při hlášení
havárie stacionárního zdroje.
(1)
Provozovatelé mobilních zdrojů znečišťování jsou povinni provozovat a udržovat
tyto zdroje v souladu s podmínkami stanovenými zvláštními právními
předpisy4),5),8) včetně dodržování stanovených emisních
limitů.
(2)
Výrobci a dovozci jsou povinni vyrábět a dovážet pouze takové mobilní zdroje,
které splňují podmínky pro provoz a emisní limity stanovené zvláštními právními
předpisy.4),5),8)
(3)
Provozovatelé mobilních zdrojů znečišťování jsou povinni plnit pokyny orgánů
ochrany ovzduší vydané podle § 8 odst. 7 písm. b).
(1) Osvědčení o autorizaci podle tohoto zákona se vyžaduje
(2)
Osvědčení o autorizaci podle odstavce 1 vydává ministerstvo fyzickým a
právnickým osobám na podkladě jejich žádosti. U právnické osoby podává žádost o
autorizaci statutární orgán nebo jeho zástupce, který splňuje požadavky
zvláštního právního předpisu.10)
(3)
Žádost o vydání osvědčení o autorizaci podle odstavce 1 písm. a)
obsahuje
(4)
Žádost o vydání osvědčení o autorizaci podle odstavce 1 písm. b) obsahuje údaje
uvedené v odstavci 3 písm. a), b), c), d), f), g), h) a j) včetně dokladu o
splnění kvalifikačních předpokladů podle zvláštního právního
předpisu.10)
(5)
Žádost o vydání osvědčení o autorizaci podle odstavce 1 písm. c) obsahuje údaje
uvedené v odstavci 3 písm. a) a d) a k této žádosti žadatel připojí
(6)
Žádost o vydání osvědčení o autorizaci podle odstavce 1 písm. d) obsahuje údaje
uvedené v odstavci 3 písm. a). Žadatel k žádosti připojí popis postupů při
zpracování rozptylových studií a již zpracované rozptylové studie, nebo připojí
popis a příklady svých postupů a zásad pro zpracování odborných posudků podle §
17 odst. 6.
(7)
Před vydáním osvědčení o autorizaci podle odstavce 1 písm. a), b) a d) je
žadatel povinen prokázat znalost metod odběru vzorků látek znečišťujících
ovzduší, metod stanovení koncentrací těchto látek a jejich vyhodnocování, metod
stanovení pachového čísla a míry obtěžování obyvatelstva zápachem, stavových
veličin plynů, koncentrace srovnávací látky a vlhkosti v plynu, zásad správné
laboratorní praxe a metrologie, metodiky pro zpracování rozptylových studií.
Znalost prokazuje pouze u těch činností, které jsou předmětem žádosti o vydání
osvědčení o autorizaci.
(8)
Žadatelé podle odstavce 1 jsou povinni podrobit se ověření znalostí právních
předpisů upravujících ochranu životního prostředí v rozsahu své
činnosti.
(9)
Osvědčení o autorizaci se vydává na dobu určitou, nejdéle na dobu 5 let a může
obsahovat podmínky, za nichž může být tato činnost prováděna. Žádost o vydání
osvědčení o autorizaci lze podat opakovaně. Osvědčení o autorizaci nelze převést
na jinou osobu. Na vydání osvědčení o autorizaci a na prodloužení jeho platnosti
není právní nárok.
(10)
Před uplynutím platnosti osvědčení o autorizaci může fyzická nebo právnická
osoba, která je držitelem platného osvědčení o autorizaci, (dále jen
"autorizovaná osoba") požádat o prodloužení platnosti tohoto osvědčení
nejpozději 3 měsíce před uplynutím jeho platnosti. Pokud v této době
autorizovaná osoba podá ministerstvu žádost o prodloužení platnosti osvědčení o
autorizaci, platí dosavadní osvědčení o autorizaci až do doby rozhodnutí
ministerstva o žádosti o prodloužení platnosti tohoto osvědčení.
(11)
Ministerstvo zruší osvědčení o autorizaci vydané autorizované osobě, jestliže
tato osoba
(12)
Ministerstvo může zrušit osvědčení o autorizaci v případě, že dojde k podstatné
změně podmínek, za kterých bylo osvědčení o autorizaci vydáno.
(13)
Platnost osvědčení o autorizaci zaniká
(14) Prováděcí právní předpis stanoví rozsah znalostí, které jsou předpokladem pro vydání osvědčení o autorizaci, postup při jejich ověřování a způsob evidence o vydaných osvědčeních o autorizaci.
(1)
Autorizovaná osoba má povinnost vykonávat činnost, k níž jí bylo vydáno
osvědčení o autorizaci, tak, aby nedošlo ke střetu zájmů, zejména nesmí provádět
měření emisí stacionárního zdroje, který provozuje nebo na jehož výrobě nebo
provozu se podílí.
(2)
Autorizovaná osoba má povinnost na vyžádání inspekce, která prověřuje správnost
měření, jeho záznamu nebo vyhodnocení, předkládat měřicí protokoly a uvádět
údaje a doklady k tomu potřebné a poskytnout potřebnou součinnost.
(3)
Autorizovaná osoba je povinna podrobit se kontrole výkonu činnosti. Kontrolu
provádí inspekce nebo ministerstvo jako orgán vrchního státního
dozoru.
(4)
Změnu údajů uvedených v žádosti o vydání osvědčení o autorizaci je autorizovaná
osoba povinna oznámit ministerstvu do 30 dnů ode dne, kdy ke změně
došlo.
(1) Příslušný orgán ochrany ovzduší vydává stanoviska a povolení k řízením podle zvláštního právního předpisu,12) která obsahují podmínky ochrany ovzduší. Jsou jimi
(2) Povolení příslušného orgánu ochrany ovzduší, které obsahuje podmínky ochrany ovzduší, se dále vyžaduje
(3)
Bez souhlasného stanoviska podle odstavce 1 nelze vydat územní rozhodnutí
týkající se zvláště velkých, velkých a středních stacionárních zdrojů. Podmínky
ochrany ovzduší stanovené podle odstavce 1 jsou závazné pro správní úřady, které
vydávají rozhodnutí podle zvláštních právních
předpisů.12)
(4)
Povolení podle odstavce 1 písm. b) až d) a odstavce 2 písm. c), d), e), f), h) a
i) může být vydáno na dobu časově omezenou.
(5)
Součástí žádosti podle odstavce 1 písm. b) a c) a odstavce 2 písm. a), b), d) a
e) je odborný posudek a v případech podle odstavce 1 písm. b) rozptylová studie
zpracovaná podle závazné metody rozptylových studií se zdůvodněním
nejvýhodnějšího řešení z hlediska ochrany ovzduší včetně uvedení emisí a
předpokladů dodržování emisních limitů.
(6)
Odborný posudek nebo rozptylová studie musí být zpracovány autorizovanou osobou
podle § 15 odst. 1 písm. d). Připouští se předložení odborného posudku nebo
rozptylové studie již dříve zpracované, pokud se předmět jejího zpracování
neliší od údajů uvedených v žádosti a není starší než 2 roky.
(7)
Povolení podle odstavce 1 písm. b) až d) a podle odstavce 2 písm. a) až g) a i)
obsahuje zejména tyto údaje:
(8) Podmínky provozování stacionárního zdroje obsahují zejména
(9)
Při vydávání stanovisek a povolení podle § 17 odst. 1 a 2, která se dotýkají
oblastí se zhoršenou kvalitou ovzduší, vychází příslušný orgán ochrany ovzduší z
programů ke zlepšení kvality ovzduší podle § 7 odst. 6, 7 a 9. Pro jiné oblasti
se orgány ochrany ovzduší řídí národními, krajskými a místními programy
snižování emisí podle § 6 odst. 2, 5 a 6.
(10)
Prováděcí právní předpis stanoví náležitosti žádosti o povolení podle odstavce 1
písm. b), c) a d) a podle odstavce 2 písm. a) až i) obsahující podmínky ochrany
ovzduší a závazné metody pro zpracování rozptylových studií podle odstavce
5.
(1)
Odpad podle zvláštního právního předpisu7) včetně odpadních olejů
podle tohoto právního předpisu7) může být provozovateli spalován nebo
spoluspalován jen ve spalovnách odpadů nebo ve zvláště velkých nebo velkých
stacionárních zdrojích schválených pro spoluspalování odpadu inspekcí podle § 17
odst. 2 písm. c) nebo f).
(2)
Odpadní oleje mohou být spalovány ve spalovacích zdrojích podle § 4 odst. 5
písm. c), pokud jsou provozovány právnickou osobou nebo fyzickou osobou
oprávněnou k podnikání výhradně v souvislosti s podnikatelskou činností a pokud
jejich provozovatel, za předpokladu splnění všech dalších povinností stanovených
tímto zákonem, zajistí, že
(3) Prováděcí právní předpis stanoví emisní limity a další podmínky provozování stacionárních zdrojů, které spalují nebo spoluspalují odpad včetně emisních limitů a dalších podmínek spalování nebo spoluspalování odpadních olejů.
(1)
Provozovatelé zvláště velkých, velkých, středních a malých stacionárních zdrojů
platí poplatky za znečišťování ovzduší, o jejichž výši rozhoduje orgán kraje,
okresní úřad nebo orgán obce (dále jen "správce poplatku"). Poplatky, jejichž
výše nedosahuje 500 Kč, se nevyměří a řízení o vyměření poplatku se
zastaví.
(2)
Poplatkovým obdobím podle tohoto zákona je kalendářní rok, v němž je stacionární
zdroj provozován.
(3)
Na běžný rok se platí poplatek zpravidla zálohově (odstavec 12); výše záloh se
stanoví podle skutečného množství znečišťujících látek za předcházející
kalendářní rok.
(4)
O výši poplatku provozovatelů zvláště velkých a velkých stacionárních zdrojů
rozhoduje a poplatek vybírá a vymáhá orgán kraje.13) Údaje na
vyžádání poskytuje orgán kraje ministerstvu. Poplatky jsou příjmem Státního
fondu životního prostředí České republiky. Orgán kraje vede evidenci zvláště
velkých a velkých stacionárních zdrojů a evidenci vyměřených poplatků za
znečišťování ovzduší.
(5)
O výši poplatku provozovatelů středních stacionárních zdrojů rozhodují okresní
úřady. Poplatky vybírá a vymáhá finanční13) úřad příslušný podle
místa stacionárního zdroje. Tyto poplatky jsou příjmem Státního fondu životního
prostředí České republiky. Okresní úřad vede evidenci středních stacionárních
zdrojů a evidenci vyměřených poplatků za znečišťování ovzduší. Kopie veškerých
rozhodnutí týkajících se poplatků zasílá okresní úřad místně příslušnému
finančnímu úřadu do 7 dní od nabytí právní moci těchto rozhodnutí.
(6)
O výši poplatku provozovatelů malých stacionárních zdrojů rozhoduje a poplatek
vybírá a vymáhá orgán obce podle zvláštního právního předpisu.13)
Orgán obce vede evidenci zpoplatněných malých stacionárních zdrojů a evidenci o
vyměřených poplatcích za znečišťování ovzduší. Výnosy poplatků jsou příjmem obce
a musí být použity k ochraně životního prostředí.
(7)
Jsou-li v provozním areálu téhož provozovatele stacionární zdroje různých
kategorií, je příslušný rozhodovat o poplatcích za znečišťování všech těchto
zdrojů ten správce poplatku, který je příslušný rozhodovat o poplatcích
týkajících se nejvyšší kategorie zdroje. Toto ustanovení se nevztahuje na malé
zdroje znečišťování.
(8)
Poplatky za zvláště velké, velké a střední stacionární zdroje se platí za
znečišťující látky nebo stanovené skupiny znečišťujících látek, pro které má
zdroj znečišťování stanoven emisní limit. Roční výše sazeb poplatků a způsob
jejich výpočtů jsou uvedeny v příloze č. 1 k tomuto zákonu. Vypočtený poplatek
se zaokrouhluje na celé 100 Kč.
(9)
Roční výši poplatku pro malý stacionární zdroj vyměří orgány obce pevnou částkou
v rozmezí uvedeném v příloze č. 1 k tomuto zákonu, a to úměrně k velikosti
stacionárního zdroje a době jeho provozu v poplatkovém období, případně podle
druhu a spotřeby paliva.
(10)
Provozovatel zvláště velkého, velkého a středního stacionárního zdroje je
povinen vypočítat poplatek způsobem podle odstavce 8 za každý zpoplatněný zdroj
a oznámit tento výpočet správci poplatku do 15. února po skončení poplatkového
období nebo v termínu podle odstavce 14. Současně oznámí i další údaje nutné pro
stanovení výše záloh na poplatek pro další poplatkové období.
(11)
Správce poplatku prověří údaje uvedené v oznámení podaném provozovatelem, a
zjistí-li skutečnosti rozhodné pro stanovení výše poplatku, vydá rozhodnutí o
vyměření poplatku a současně o výši záloh na poplatky pro běžný rok,
přesahuje-li poplatek 2 000 Kč ročně.
(12)
Zálohy na poplatky, uvedené v rozhodnutí podle odstavce 11, platí provozovatel
předem takto:
Správce poplatku může na žádost provozovatele, bez
přihlédnutí k jiným důvodům než finančním, stanovit v rozhodnutí termíny úhrad
záloh odlišné od lhůt uvedených pod písmeny a) až c), přitom však musí
provozovateli uložit povinnost úhrady celkové výše záloh na poplatky pro běžný
rok nejpozději do 30. prosince příslušného kalendářního roku.
(13)
Poplatky do výše 2 000 Kč ročně platí provozovatel jednorázově ve lhůtě
stanovené v rozhodnutí o vyměření poplatku.
(14)
Zálohy na poplatek v prvním roce uvedení stacionárního zdroje do provozu se
stanoví výpočtem z jeho projektované kapacity. Oznamovací povinnost podle
odstavce 10 je provozovatel povinen splnit do 2 měsíců od vydání povolení k
provozu.
(15)
Spalovací zdroj o jmenovitém tepelném výkonu do 50 kW není předmětem poplatku za
znečišťování ovzduší.
(16)
Provozovatel malého zpoplatněného zdroje je povinen zaslat do 15. února po
skončení poplatkového období podklady pro stanovení výše poplatku na běžný
rok.
(17)
Malé spalovací zdroje s nulovou sazbou poplatku nejsou předmětem poplatku a
nevztahuje se na ně oznamovací povinnost podle odstavce 16.
Skutečnosti zakládající vznik nebo odůvodňující změny výše poplatků včetně zastavení provozu stacionárního zdroje nebo změnu provozovatele je provozovatel povinen oznámit příslušnému správci poplatku do 30 dnů od vzniku této skutečnosti jako podklad pro vydání nového rozhodnutí, kterým se původní rozhodnutí o vyměření poplatku a jeho záloh zruší.
(1)
Pokud provozovatel zvláště velkého, velkého nebo středního stacionárního zdroje
prokazatelně zahájí u tohoto zdroje práce za účelem snížení emisí zpoplatněné
znečišťující látky alespoň o 15 % a splní podmínky uvedené v odstavci 2, správce
poplatku rozhodne o odkladu placení záloh na poplatky u této látky ve výši 60 %
z celkové výše poplatku za znečišťování ovzduší po dobu realizace těchto
prací.
(2)
Podmínky odkladu placení stanovené výše záloh poplatku podle odstavce 1
jsou
(3)
Odložení části záloh poplatku za účelem snížení emisí u stacionárního zdroje se
vztahuje na zdroj nebo zařízení zdroje, které lze samostatně provozovat a na
kterém jsou přímo prováděny práce za účelem snížení emisí, a na ty zpoplatněné
znečišťující látky jimi vypouštěné, kterých se práce na snížení emisí
dotýká.
(4)
Odklad placení části záloh poplatku správce poplatku povolí od prvního dne
měsíce následujícího po dni skutečného zahájení stavby nebo úpravy zařízení
zdroje doloženého zápisem ve stavebním deníku nebo v protokolu o zahájení prací.
Odklad končí posledním dnem měsíce, ve kterém bylo doručeno písemné oznámení
provozovatele o ukončení prací správci poplatku.
(5)
Plánovanou dobu realizace prací podle odstavce 1 a podmínky odkladu části záloh
poplatku stanoví správce poplatku v rozhodnutí vydaném podle odstavce 1. Pokud
je správcem poplatku okresní úřad, zasílá kopii rozhodnutí místně příslušnému
finančnímu úřadu do 7 dní ode dne nabytí právní moci tohoto
rozhodnutí.
(1)
Provozovatel je povinen oznámit správci poplatku ukončení prací na snížení emisí
u stacionárního zdroje podle § 21 odst. 1 ve lhůtě nejpozději do 30 dnů ode dne
vzniku této skutečnosti.
(2)
Lhůta určená k ukončení prací na snížení emisí u stacionárního zdroje je
splněna, jestliže provozovatel před jejím uplynutím prokáže dosažení stanovených
úrovní emisí uvedených v rozhodnutí k odložení placení části záloh poplatků. V
závažných případech může správce poplatku prodloužit lhůtu k dodání výsledků
měření ke splnění požadovaných hodnot, nejpozději však do 6 měsíců od stanovené
lhůty k ukončení prací podle § 21 odst. 5.
(3)
Dokončí-li provozovatel práce na snížení emisí v souladu se stanovenými
podmínkami v rozhodnutí, včetně splnění lhůty podle odstavce 2, správce poplatku
promine povinnost doplatit odloženou část poplatku. Při nedodržení podmínek
odkladu placení části záloh poplatku rozhodne správce poplatku o povinnosti
odloženou část poplatku doplatit a stanoví k tomu provozovateli přiměřenou
lhůtu. Správce poplatku vydá rozhodnutí o prominutí nebo doplacení poplatku do 3
měsíců ode dne, kdy zjistil skutečnosti rozhodné pro vydání takového rozhodnutí.
Jestliže je správcem poplatku okresní úřad, zašle kopii rozhodnutí příslušnému
finančnímu úřadu.
(4)
Pokud došlo ke zpoždění prací na snížení emisí u stacionárního zdroje, které
prokazatelně není zaviněno provozovatelem, správce poplatku k žádosti
provozovatele lhůtu ukončení prací přiměřeně prodlouží, nejdéle však o 1 rok.
(5)
V případě, že provozovatel nedosáhne plánovaného snížení emisí uvedeného v
rozhodnutí podle § 21 odst. 1 při splnění všech ostatních stanovených podmínek,
může správce poplatku rozhodnout o prominutí poměrné části odložené výše
poplatků odpovídající podílu snížení emisí skutečně dosaženého z původně
plánované hodnoty.
(1) Zakazuje se výroba, dovoz, dodávání na trh nebo používání
jakož i výrobků, které je
obsahují.
(2)
Zakazuje se výroba
(3)
Roční množství pro dovoz methylbromidu v obdobích do 31. prosince 2004 stanoví
prováděcí právní předpis. Po tomto datu je dovoz methylbromidu zakázán a
zakázáno je též jeho dodávání na trh, jakož i jeho použití pro vlastní potřebu
dovozce.
(4)
Roční množství dovozu hydrochlorfluoruhlovodíků v obdobích do 31. prosince 2009
je omezeno prováděcím právním předpisem. Po tomto datu je dovoz
hydrochlorfluoruhlovodíků zakázán a zakázáno je též jeho dodávání na trh, jakož
i jeho použití pro vlastní potřebu dovozce.
(5)
Zákazy a omezení podle odstavců 1 až 4 se nevztahují na případy užití
regulovaných látek pro zajištění nezbytné potřeby, pro použití jako suroviny
nebo technologického prostředku (§ 24), pro karanténní a dezinfekční účely
ochrany zboží před přepravou a pro užití ve vědě a v laboratořích. K zacházení s
regulovanými látkami je v těchto případech nezbytné povolení ministerstva, které
v něm určí typ a množství regulované látky, případně další podmínky týkající se
zejména likvidace zbytků látek.
(6)
Zákazy uvedené podle odstavců 1 a 2 se netýkají regulovaných látek získaných
znovuzískáváním, recyklací nebo regenerací. Znovuzískávání, recyklování nebo
regenerace regulovaných látek se nepovažují za výrobu podle odstavců 1 a
2.
(7)
Zákazy podle odstavce 1 se netýkají dodávání halonů na trh a jejich používání,
pokud byly znovuzískány, recyklovány nebo regenerovány v dosavadních systémech
požární ochrany do 31. prosince 2002, nebo dodávání na trh a používání halonů
pro kritické použití k účelům uvedeným v příloze č. 8 k tomuto zákonu. Systémy
požární ochrany a hasicí přístroje obsahující halony musí být vyřazeny z provozu
nejpozději do 31. prosince 2003.
(8)
Prováděcí právní předpis stanoví celkový roční limit vyrobeného a dovezeného
množství regulovaných látek dodaného na vnitřní trh pro jejich použití včetně
zajištění nezbytné potřeby.
(1) Zakazuje se používání hydrochlorfluoruhlovodíků
Zákaz se nevztahuje
na použití hydrochlorfluoruhlovodíků jako rozpouštědla nebo pro výrobu pěn v
případech, kdy nejsou za regulované látky vhodné náhrady.
(2)
Ustanovení odstavce 1 se nevztahuje na používání
hydrochlorfluoruhlovodíků
(3)
Surovinou podle odstavce 2 písm. b) se rozumí každá regulovaná látka nebo nová
látka, která prochází chemickou přeměnou v procesu, v němž se zcela mění její
původní složení, a jejíž emise jsou nevýznamné.
(4)
Technologickým prostředkem podle odstavce 2 písm. c) se rozumí regulovaná látka
používaná jako chemický technologický prostředek v aplikacích uvedených v
příloze č. 7 k tomuto zákonu.
(5)
Ustanovení odstavce 1 se dále nevztahuje na používání hydrochlorfluoruhlovodíků
jako hasicích prostředků ve stávajících systémech požární ochrany a dále, pokud
se používá jako náhrada za halony v aplikacích uvedených v příloze č. 8 k tomuto
zákonu, za těchto podmínek
(6)
K zacházení s regulovanými látkami podle odstavců 2 a 5 je třeba předchozí
povolení ministerstva.
(7)
Prováděcí právní předpis stanoví možnosti použití hydrochlorfluoruhlovodíků, na
které se nevztahuje zákaz nebo omezení jejich použití, a lhůty, do nichž je
možné je používat.
(1)
Dovoz14) regulovaných látek nebo výrobků, které je obsahují, lze
uskutečnit, připouští-li to ustanovení § 23 a 24, jen na základě povolení
ministerstva a úředního povolení (licence) Ministerstva průmyslu a
obchodu.15) Ministerstvo stanoví dovozci v povolení nejvyšší
přípustné množství látek, které může být dovezeno, a další podmínky, například
určení celního přechodu nebo předložení certifikátu potvrzujícího povahu látky,
která má být dovezena. Na povolení není právní nárok.
(2)
Povolení k dovozu podle odstavce 1 vydává ministerstvo jen pro látky
To platí i pro výrobky, které
tyto regulované látky obsahují.
(3)
Na režim tranzitu regulovaných látek nebo výrobků, které je obsahují, se
povolení ministerstva nevydává.
(4)
K propuštění regulovaných látek nebo výrobků, které je obsahují, do volného
oběhu16) musí dovozce předložit celnímu úřadu povolení ministerstva k
dovozu vydané podle odstavce 1.
(5)
Celní úřad nepropustí regulované látky a výrobky, které je obsahují, do režimu
aktivního zušlechťovacího styku, pasivního zušlechťovacího styku a do režimu
přepracování pod celním dohledem.
(6)
V přílohách č. 5 a 6 k tomuto zákonu je uveden seznam závazných kódů kombinované
nomenklatury pro účely evidence a dokumentace při zacházení s regulovanými
látkami a výrobky, které je obsahují.
(7)
Prováděcí právní předpis stanoví náležitosti žádosti o povolení k dovozu
regulovaných látek a výrobků, které je obsahují.
Je zakázáno vyvážet chlorfluoruhlovodíky, jiné zcela halogenované chlorfluoruhlovodíky, halony, tetrachlormethan, 1,1,1-trichlorethan, methylbromid, bromchlormethan a hydrochlorfluoruhlovodíky nebo výrobky, které je obsahují nebo jejichž trvalá funkce závisí na dodávce těchto látek. Tento zákaz se nevztahuje na vývoz látek
(1)
Vývoz17) regulovaných látek a výrobků, které je obsahují, lze
uskutečnit, pokud není zakázán, jen na základě povolení ministerstva a úředního
povolení (licence) Ministerstva průmyslu a obchodu.15) Na vydání
povolení není právní nárok.
(2)
Prováděcí právní předpis stanoví náležitosti žádosti o vydání povolení k vývozu
regulovaných látek a výrobků, které je obsahují.
(1)
Dovoz a vývoz regulovaných látek a výrobků, které je obsahují, ze států a do
států, které nejsou smluvní stranou Montrealského protokolu o látkách
porušujících ozonovou vrstvu Země včetně jeho změn a přijatých dodatků (dále jen
"Protokol") nebo z území, na které se Protokol nevztahuje, je
zakázán.
(2)
Ustanovení odstavce 1 se obdobně použije na dovoz a vývoz regulovaných látek a
výrobků, které je obsahují, pokud stát nebo mezinárodní organizace regionální
ekonomické integrace nepřistoupily k Protokolu, který se týká konkrétní
regulované látky.
(1) Regulované látky obsažené
musí
být pro účely odstranění, regenerace nebo recyklování znovuzískány během
servisních prací, údržby, opravy, demontáže nebo i likvidace
zařízení.
(2)
Činnosti podle odstavce 1 lze vykonávat jen s povolením ministerstva. Povolení
se vydává na dobu časově omezenou.
(3)
Za znovuzískávání se považuje sběr a skladování regulovaných látek, například ze
strojního a jiného zařízení a z nádob s uzavřeným prostorem, během servisu nebo
před jejich likvidací.
(4)
Za recyklování se považuje opětovné používání znovuzískané regulované látky po
procesu základního vyčištění, jako je například filtrace a sušení. V případě
recyklování chladiv zahrnuje tato činnost také plnění chladiva zpět do
zařízení.
(5)
Za regeneraci se považuje přepracování a zušlechtění znovuzískané regulované
látky filtrací, sušením, destilací, chemickým zpracováním a obdobným postupem za
účelem obnovení vlastnosti látky, která vyhovuje stanovené normě
jakosti.
(6)
Znovuzískávání regulovaných látek způsobem uvedeným v odstavci 1 se vztahuje i
na výrobky, které nejsou v tomto odstavci uvedené, je-li to technicky
proveditelné.
(7)
Regulované látky, které nemohou být využity, musí být osobou, v jejímž držení se
nacházejí, zneškodněny způsobem stanoveným v povolení ministerstva. Pokud tato
osoba nemá povolení ke zneškodnění regulovaných látek, je povinna je předat
osobám, které takové povolení ministerstva mají. V dokladu o předání musí být
uvedeno číslo příslušného povolení.
(8)
Regulované látky se nesmějí dodávat na trh v jednorázových obalech s výjimkou
balení pro nezbytnou potřebu.
(9)
Při zacházení s regulovanými látkami je každý povinen přijmout preventivní
opatření, aby se co nejvíce snížil jejich případný únik, a to zejména při výrobě
a provozu zařízení, provozu technologií a v případech jejich použití jako
suroviny nebo technologického prostředku.
(10)
Úniky regulovaných látek kontrolují a evidují osoby oprávněné k podnikání.
Zařízení s náplní regulované látky nad 3 kg, které se nepřemísťuje, jsou tyto
osoby povinny každoročně kontrolovat a výsledky kontroly evidovat a
uchovávat.
(11)
Všechny výrobky vyřazené z používání, které obsahují regulované látky, jsou při
jejich předání za účelem znovuzískání těchto látek osobám, které k tomu mají
povolení ministerstva, nebezpečným odpadem.7) Při odstraňování
regulovaných látek z těchto výrobků se postupuje podle zásad uvedených v
odstavcích 1 až 7.
(12)
Prováděcí právní předpis stanoví závazné technologie znovuzískávání regulovaných
látek a způsob kontroly a evidence těchto látek.
(1)
Novými látkami jsou látky, u nichž lze předpokládat, že budou zařazeny mezi
regulované látky bez ohledu na to, zda jsou samostatné nebo ve směsi, nově
vyrobené, znovuzískané, recyklované nebo regenerované; za novou látku se
nepovažuje nevýznamné množství kterékoliv nové látky, která vznikla neplánovaně
nebo současně s výrobou v průběhu výrobního procesu nebo z nezreagované vstupní
suroviny.
(2)
Výroba, vývoz, dovoz, dodávání na trh a používání nových látek a výrobků, které
je obsahují, jsou zakázány. Tento zákaz se nevztahuje na nové látky, jsou-li
používány jako surovina.
(3)
Na dovoz i vývoz nové látky k použití jako suroviny musí být vydáno povolení
ministerstva.
(4)
Prováděcí právní předpis stanoví seznam nových látek.
(1)
Výrobci, dovozci, vývozci a přepravci regulovaných látek a výrobků, které je
obsahují, jsou povinni uvést zřetelné označení "Nebezpečné ozonu" na každý obal
nebo výrobek. Tímto opatřením nejsou dotčeny povinnosti stanovené zvláštními
právními předpisy.18)
(2)
Výrobci, dovozci a přepravci výrobků, které obsahují regulované látky, jsou
povinni v průvodní dokumentaci uvádět název a označení regulované látky, její
množství, upozornění na nebezpečí pro ozonovou vrstvu Země a doporučený způsob
zneškodnění.
(3)
Prodejci regulovaných látek a výrobků, které je obsahují, jsou povinni je
označit podle odstavce 1, pokud označení nemají a z průvodní dokumentace je
zřejmé, že výrobek tyto látky obsahuje. Tuto povinnost prodejci nemají, pokud
prokáží, že v průvodní dokumentaci nebyl obsah těchto látek uveden.
(4)
Dovozci a vývozci regulovaných látek a výrobků, které je obsahují, jsou povinni
uvádět v celním prohlášení číslo jednací povolení vydaného ministerstvem podle
tohoto zákona, název a označení regulované látky a kód kombinované
nomenklatury.
(5)
Výrobci a dovozci regulovaných látek a výrobků, které je obsahují, jsou povinni
při jejich dodávání na trh vyznačit v dodacím listě číslo jednací povolení
vydaného podle tohoto zákona ministerstvem.
(6)
Výrobci, dovozci, vývozci, prodejci a přepravci regulovaných látek a výrobků,
které je obsahují, jsou povinni na vyžádání ministerstva, inspekce, České
obchodní inspekce nebo příslušného celního úřadu předložit dodací list, případně
celní doklady k jejich kontrole.
(1) Výrobce regulovaných látek je povinen evidovat tyto látky a oznámit ministerstvu do 28. února příslušného roku údaje za uplynulý kalendářní rok v tomto rozsahu:
(2) Dovozce regulovaných látek je povinen tyto látky evidovat a oznámit ministerstvu do 28. února příslušného kalendářního roku údaje za uplynulý kalendářní rok, které se týkají
(3) Vývozce regulovaných látek je povinen tyto látky evidovat a oznámit ministerstvu do 28. února příslušného kalendářního roku údaje za uplynulý kalendářní rok, které se týkají
(4)
Osoba oprávněná k podnikání je povinna sdělit ministerstvu počet užívaných
halonových instalací a množství v nich obsažených halonů za uplynulý kalendářní
rok do 28. února příslušného kalendářního roku.
(5)
Celní orgány předávají ministerstvu do 28.února příslušného kalendářního roku
výpis z celní evidence vývozu a dovozu regulovaných látek nebo výrobků, které je
obsahují, podle jednotlivých osob oprávněných k podnikání za uplynulý kalendářní
rok v rozsahu údajů uvedených v příloze č. 9 k tomuto zákonu. Na vyžádání
ministerstva poskytnou celní orgány v průběhu kalendářního roku informaci o
stavu ve vývozu a dovozu regulovaných látek u vybraných osob oprávněných k
podnikání.
(6)
Osoba oprávněná k podnikání, která obdržela povolení k zacházení s regulovanými
látkami nebo s výrobky, které je obsahují, předá ministerstvu nejpozději do 28.
února kalendářního roku zprávu o množství regulovaných látek, se kterými
skutečně v předchozím kalendářním roce zacházela, v rozsahu, který zahrne
množství v zásobách, zneškodněné, recyklované nebo regenerované podle
jednotlivých regulovaných látek včetně výrobků, které je obsahují.
(7)
V případech zacházení s regulovanou látkou jako surovinou nebo technologickým
prostředkem musí osoba podle odstavce 6 podat ministerstvu zprávu obsahující
výpočet nebo odhad emisí regulovaných látek, ke kterým během takového používání
došlo.
(8)
Ministerstvo vede registr regulovaných látek a osob, které s nimi
zacházejí.
(1)
Výrobci a dovozci regulovaných látek a výrobků, které je obsahují, jsou povinni
platit poplatek za vyrobené nebo dovezené látky nebo výrobky ve výši 400 Kč za
kilogram regulované látky.
(2)
Poplatek je příjmem Státního fondu životního prostředí České republiky a je
účelově vázán pro použití k ochraně ozonové vrstvy Země.
(3)
Poplatku nepodléhají
(4)
Výrobci a dovozci regulovaných látek nebo výrobků, které je obsahují, jsou
povinni si poplatek sami vypočítat a uhradit jej nejpozději do 30 dnů po
vyskladnění výrobků včetně použití výrobků pro vlastní potřebu, nebo po dovozu
látky nebo výrobků14) Státnímu fondu životního prostředí České
republiky.19) Dále jsou povinni do 30 dnů po uplynutí platnosti
povolení předložit inspekci vyúčtování poplatku za uplynulý kalendářní
rok.
(5)
Prováděcí právní předpis stanoví vzory žádosti o povolení k dovozu a vývozu
regulovaných látek a výrobků, které je obsahují, k znovuzískávání, k
recyklování, k regeneraci a ke zneškodňování těchto látek.
(1)
Emisní stropy a redukční cíle pro látky ovlivňující klimatický systém Země a
lhůty k jejich dosažení stanoví Národní program ke zmírnění změny klimatu Země
schvalovaný vládou.
(2)
Evidenci a vyhodnocování emisí a přirozených úbytků látek ovlivňujících
klimatický systém Země vede ministerstvo v registru látek ovlivňujících
klimatický systém Země.
(1)
Provozovatel zvláště velkého a velkého stacionárního zdroje je povinen plnit
podmínky ochrany klimatického systému Země.
(2)
Provozovatel zvláště velkého a velkého stacionárního zdroje je povinen předávat
do registru látek ovlivňujících klimatický systém Země údaje o spotřebě těchto
látek a dále údaje o spotřebě paliv.
(3)
Prováděcí právní předpis stanoví bližší podmínky ochrany klimatického systému
Země, rozsah a způsob předávání údajů do registru látek ovlivňujících klimatický
systém Země a závazné části Národního programu ke zmírnění změny klimatu
Země.
(1)
Orgány ochrany ovzduší zpřístupňují veřejnosti informace o úrovni znečištění
ovzduší a další informace o stavu ovzduší. Zpřístupňování informací podle
zvláštních právních předpisů20) není tímto ustanovením
dotčeno.
(2)
Orgány ochrany ovzduší dále zpřístupní veřejnosti podle odstavce 1
(3)
Ministerstvo zabezpečuje prostřednictvím jím zřízené právnické osoby pravidelné
informování veřejnosti o kvalitě ovzduší a o aktuálním stavu ozonové vrstvy nad
územím České republiky zejména v pravidelných relacích veřejných sdělovacích
prostředků.
(4)
Ministerstvo zpřístupňuje informace o souhrnné roční výrobě, dovozu a vývozu
regulovaných látek v České republice a o plnění mezinárodních závazků České
republiky v oblasti ochrany ozonové vrstvy a klimatického systému Země v jeho
informačních materiálech.
(5)
Prováděcí právní předpis stanoví způsob a rozsah zpřístupňování informací o
úrovni znečištění ovzduší a o stavu ovzduší.
(1)
Ministerstvo a další ústřední správní úřady poskytují příslušným orgánům
Evropské komise a orgánům uvedeným v mezinárodních smlouvách, jimiž je Česká
republika vázána, v požadovaném rozsahu a formátu a v požadovaných intervalech
informace o stavu ovzduší v České republice, o zdrojích jeho znečišťování a o
opatřeních přijatých k jeho zlepšení a informace týkající se ochrany ozonové
vrstvy a klimatického systému Země.
(2)
Ministerstvo zajistí vzájemné poskytování informací o stavu ovzduší, ke kterému
se Česká republika zavázala v rámci přistoupení k Úmluvě o dálkovém znečišťování
ovzduší překračujícím hranice států a které vyplývá z mezinárodních smluv, jimiž
je Česká republika vázána.
(1)
Provozovateli, který neplní povinnosti stanovené tímto zákonem nebo zvláštními
právními předpisy upravujícími povinnosti při ochraně ovzduší, uloží orgán
ochrany ovzduší opatření ke zjednání nápravy.
(2)
O omezení nebo zastavení provozu stacionárního zdroje rozhodne orgán ochrany
ovzduší v případech, kdy provozovatel
(3) Odvolání proti rozhodnutí podle odstavce 2 písm. a) a b) nemá odkladný účinek.
(1)
Při zjištění závažného porušení povinností nebo zákazů vyplývajících z
ustanovení hlavy III inspekce uloží právnické nebo fyzické osobě porušující tyto
povinnosti opatření k nápravě nebo navrhne zrušení povolení ministerstva k
zacházení s regulovanými látkami nebo s výrobky, které je obsahují, včetně
odejmutí těchto látek a výrobků na náklady této osoby a jejich převedení do
vlastnictví státu.
(2)
Inspekce může uložit, aby osoba uvedená v odstavci 1 učinila na svůj náklad
opatření směřující k nezávadnému zneškodnění, případně recyklaci nebo regeneraci
regulovaných látek nebo výrobků, které je obsahují. Podání odvolání proti tomuto
rozhodnutí nemá odkladný účinek.
(3)
V případě opakovaných závažných nedostatků při zacházení s regulovanými látkami
nebo s výrobky, které je obsahují, ministerstvo rozhodnutím zruší povolení k
jejich zacházení a rozhodne o jejich zneškodnění na náklady osoby, u které byly
nedostatky zjištěny, včetně náhrady prokazatelných nákladů zkoušek vzorků
zakázaných regulovaných látek.
(1) Pokutu ve výši od 20 000 do 10 000 000 Kč uloží
(2)
Pokutu ve výši od 10 000 do 2 000 000 Kč uloží inspekce provozovateli zvláště
velkého nebo velkého stacionárního zdroje, který poruší alespoň jednu z
povinností uvedených v § 3 nebo v § 11 odst. 1 písm. c), d), e), g), i) až n) a
s) nebo v § 11 odst. 2.
(3)
Pokutu ve výši od 5 000 do 1 000 000 Kč uloží inspekce provozovateli středního
stacionárního zdroje, poruší-li alespoň jednu z povinností stanovených v § 3
nebo v § 11 odst. 1 písm. c), d), e), g), i) až n) a s).
(4)
Pokutu ve výši od 500 do 150 000 Kč uloží orgán obce provozovateli malého
stacionárního zdroje, poruší-li alespoň jednu z povinností stanovených v § 3
nebo v § 12 odst. 1.
(5)
Pokutu ve výši od 500 do 20 000 Kč uloží orgán ochrany ovzduší provozovateli
stacionárního zdroje za nesplnění oznamovací povinnosti podle § 19 odst. 10, 14,
16 nebo v § 20 nebo § 22 odst. 1.
(6)
Pokutu ve výši od 5 000 do 5 000 000 Kč uloží inspekce provozovateli zvláště
velkého, velkého nebo středního stacionárního zdroje, který
(7) Pokutu od 10 000 do 10 000 000 Kč uloží inspekce provozovateli zvláště velkého, velkého nebo středního stacionárního zdroje, který
(9) Pokutu od 2 500 do 2 000 000 Kč uloží inspekce osobě, která poruší alespoň jednu z povinností a zákazů uvedených v § 23 až 33, a Česká obchodní inspekce za porušení povinnosti uvedené v § 31 odst. 1
(10) Pokutu ve výši od 500 do 150 000 Kč uloží orgán obce osobě, která poruší alespoň jednu z povinností uloženou podle § 3 odst. 5 nebo 10
(11)
V případě, že došlo u jednoho provozovatele k souběhu porušení více povinností
podle tohoto zákona, uloží mu příslušný orgán ochrany ovzduší pokutu podle
ustanovení, v nichž jsou jednotlivá porušení zákona uvedena s tím, že pokuty za
tato porušení zákona uvedené v jednotlivých ustanoveních se sčítají.
(12)
Pokuty uložené inspekcí za porušení povinností podle ustanovení hlavy II
vybírají a vymáhají finanční úřady a jsou z 50 % příjmem Státního fondu
životního prostředí České republiky a z 50 % příjmem obcí, na jejichž území k
porušení povinnosti došlo.
(13)
Pokuty uložené orgánem kraje, orgánem obce a okresním úřadem podle ustanovení
hlavy II tyto orgány vybírají a vymáhají. Pokuty uložené orgánem kraje a orgánem
obce jsou příjmem toho orgánu, který o pokutě rozhodl, a musí být použity k
ochraně ovzduší na území svěřeném do jeho působnosti. Pokuty uložené okresním
úřadem jsou příjmem státního rozpočtu.
(14)
Pokuty uložené inspekcí za porušení povinností podle ustanovení hlavy III vybírá
a vymáhá inspekce. Pokuty jsou příjmem Státního fondu životního prostředí České
republiky.
(15)
Při vybírání a vymáhání pokut ukládaných podle tohoto zákona se postupuje podle
zvláštního právního předpisu.13)
(1) Řízení o uložení pokuty lze zahájit nejpozději do 1 roku ode dne, kdy orgán ochrany ovzduší zjistil porušení povinnosti, nejpozději však do 3 let ode dne, kdy k porušení povinnosti nebo zákazu došlo.
(2)
Dojde-li v době do 1 roku ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o uložení pokuty
k opětovnému porušení povinnosti, za které již byla uložena pokuta, a
provozovatel nezjednal nápravu uloženou orgánem ochrany ovzduší, uloží mu tento
orgán pokutu až do výše dvojnásobku horní hranice sazby.
(3)
Při rozhodování o výši pokuty přihlíží orgán ochrany ovzduší k závažnosti
porušení zákonné povinnosti, době trvání protiprávního stavu, k výši vzniklé
nebo hrozící škody a k případným následkům protiprávního stavu.
Správní činnosti na úseku ochrany ovzduší, ozonové vrstvy a klimatického systému Země vykonávají tyto orgány ochrany ovzduší:
Ministerstvo
(1)
Ministerstvo dozírá v rámci vrchního státního dozoru, jak orgány ochrany ovzduší
dodržují ustanovení tohoto zákona a předpisů vydaných k jeho
provedení.
(2)
Ministerstvo v rozsahu své působnosti podle tohoto zákona je v rámci vrchního
státního dozoru oprávněno též dozírat, jak jsou dodržována ustanovení tohoto
zákona a předpisů vydaných k jeho provedení právnickými a fyzickými osobami a
jak jsou plněny povinnosti vyplývající z rozhodnutí orgánů ochrany ovzduší.
Zjistí-li závady, může uložit opatření k jejich odstranění.
Ministerstvo zdravotnictví
(1) Inspekce
(2) Inspekce kontroluje
Česká obchodní inspekce
(1) Orgán kraje v přenesené působnosti
(2) Kraj v samostatné působnosti
Okresní úřad
(1) Orgán obce v přenesené působnost
(2) Orgán obce v přenesené působnosti kontroluje
Celní úřady
(1) Pověření zaměstnanci každého orgánu ochrany ovzduší jsou oprávněni při výkonu své činnosti
(2)
Proti uloženému rozhodnutí inspekce o zajištění regulovaných látek nebo výrobků,
které je obsahují a které neodpovídají požadavkům na kvalitu nebo složení podle
tohoto zákona, může kontrolovaná osoba podat do 3 pracovních dnů ode dne
seznámení s uloženým opatřením námitky pracovišti inspekce, kterým bylo opatření
uloženo. Námitky nemají odkladný účinek. Ředitel inspekce rozhodne o námitkách
bez zbytečného odkladu. Jeho rozhodnutí je konečné. Písemné rozhodnutí se doručí
kontrolované osobě.
(3)
Zajištění regulovaných látek nebo výrobků, které je obsahují, podle odstavce 2
trvá do doby, než bude pravomocně rozhodnuto o jejich propadnutí státu nebo o
dočasném zajištění, dokud nebude prokázáno porušení povinnosti podle hlavy III.
O vrácení regulovaných látek nebo výrobků, které je obsahují, sepíše inspektor
protokol.
(4)
Inspektoři nebo pověření zaměstnanci orgánů ochrany ovzduší jsou povinni
(1)
Na rozhodování podle tohoto zákona se vztahuje správní řád,22) s
výjimkou rozhodování podle § 5 odst. 7 a 10, § 6 odst. 6, § 7 odst. 7, § 8 a §
17 odst. 1 písm. a).
(2)
Orgán ochrany ovzduší, který povolení nebo rozhodnutí podle tohoto zákona vydal,
může na návrh nebo z vlastního podnětu jím vydané povolení nebo rozhodnutí
změnit nebo zrušit,
(3)
Ustanovení tohoto zákona a jeho prováděcích právních předpisů stanovujících
technické požadavky a další podmínky vztahující se na výrobky podle zvláštního
právního předpisu4) jsou technickými předpisy podle tohoto zvláštního
právního předpisu.4)
(4)
Od 1. ledna 2003 budou správní činnosti uvedené v § 49 vykonávat obecní úřady
obcí s rozšířenou přenesenou působností.
(5)
Veškerá opatření k nápravě, zákazy provozu nebo činnosti a další rozhodnutí
uložená podle § 38 nebo § 39 provozovatelům stacionárních zdrojů nebo právnickým
nebo fyzickým osobám přecházejí na jejich právní nástupce.
(1)
Správní řízení na úseku ochrany ovzduší zahájená přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona se dokončí a sankce uloží podle dosavadních předpisů. Podle
dosavadních předpisů se postupuje i v případech, kdy došlo k porušení zákona v
době před nabytím účinnosti tohoto zákona.
(2)
Oprávnění k autorizovanému měření emisí a imisí vydaná podle právních předpisů
platných do účinnosti tohoto zákona pozbývají platnosti dnem 31. prosince
2003.
(3)
Ministerstvo předloží vládě ke schválení národní program snižování emisí podle §
6 odst. 3 do 30. června 2003.
(4)
Orgány krajů a orgány obcí vypracují nejpozději do 1. ledna 2003 programy ke
zlepšování kvality ovzduší podle § 7 odst. 6 a programy snížení emisí podle § 6
odst. 5.
(5)
Při stanovení výše poplatku za znečišťování ovzduší podle § 19 na rok 2002 se
postupuje podle dosavadních právních předpisů. Poplatkovou evidenci předá
inspekce orgánům krajů v inventarizovaném stavu nejpozději do 30. června
2002.
(6)
Provozovatelé zvláště velkých spalovacích zdrojů, na které bylo vydáno stavební
povolení u prvního objektu zdroje nebo jiné obdobné rozhodnutí (například
povolení ke změně stavby u zdroje) 1. ledna 2003 nebo později, jsou povinni
plnit emisní limity a další podmínky stanovené v prováděcím právním předpisu pro
tyto zdroje od účinnosti tohoto zákona. To platí i pro nové části zdroje o
jmenovitém tepelném příkonu 50 MW a více, na něž bylo vydáno stavební povolení a
byly uvedeny do provozu 1. ledna 2003 nebo později u spalovacích zdrojů
uvedených v odstavcích 7 a 8, kterým budou emisní limity stanoveny jako hodnoty
odpovídající celkovému jmenovitému příkonu zdroje.
(7)
Provozovatelé zvláště velkých spalovacích zdrojů, na které bylo vydáno stavební
povolení u prvního objektu zdroje nebo jiné obdobné rozhodnutí (například
povolení ke změně stavby u zdroje) do 1. července 1987, plní emisní limity a
další podmínky platné u zdroje před dnem účinnosti tohoto zákona. Provozovatelé
jsou povinni do 30. června 2004 předložit plán snižování emisí u stacionárního
zdroje s cílem splnit emisní strop a další úkoly vyplývající z národního
programu snižování emisí pro zvláště velké spalovací zdroje podle prováděcího
právního předpisu, pokud závazně nevyhlásí plán útlumu provozování spalovacího
zdroje formou písemného závazku statutárního zástupce provozovatele předaného
ministerstvu nejpozději do 30. června 2004. Písemný závazek a plán útlumu musí
dokladovat, že zdroj bude provozován po 1. lednu 2008 do 31. prosince 2015,
nejvýše však po celkovou dobu 20 000 hodin. Emisní strop bude pro zdroje
stanoven na základě skutečných ročních emisí tuhých znečišťujících látek, oxidu
siřičitého a oxidů dusíku za 5 let provozování zdroje do roku 2000 včetně, a to
přepočtem ze skutečně dosahovaných hodnot koncentrací jmenovaných znečišťujících
látek v odpadním plynu na hodnoty emisních limitů stanovené prováděcím právním
předpisem zdrojům podle § 54 odst. 8 od 1. ledna 2003.
(8)
Provozovatelé zvláště velkých spalovacích zdrojů, na které bylo vydáno stavební
povolení u prvního objektu zdroje nebo jiné obdobné rozhodnutí (například
povolení ke změně stavby u zdroje s výjimkou výstavby odsiřovacího zařízení
zajišťujícího stupeň odsíření stanovený prováděcím právním předpisem) od 1.
července 1987 do 31. prosince 2002, jsou povinni plnit emisní limity a další
podmínky pro tyto zdroje stanovené v prováděcím právním předpisu nejpozději od
1. ledna 2003. Do uvedeného data plní provozovatel emisní limity platné u
spalovacího zdroje před dnem účinnosti tohoto zákona. To platí i pro nové části
zdroje o jmenovitém tepelném příkonu 50 MW a více, na které bylo vydáno stavební
povolení a které byly uvedeny do provozu v období od 1. července 1987 do 31.
prosince 2002 u spalovacích zdrojů uvedených v odstavci 7, kterým budou emisní
limity stanoveny jako hodnoty odpovídající celkovému jmenovitému příkonu zdroje.
(9)
Provozovatelé stacionárních zdrojů vypouštějících emise těkavých organických
látek, které stanoví prováděcí právní předpis, jsou povinni
a) u stacionárních zdrojů, na které bylo vydáno kolaudační rozhodnutí nebo jiné obdobné povolení k provozu před dnem 1. dubna 2002 nebo na které se vztahuje odstavec 1 a budou uvedeny do provozu nejpozději 1. dubna 2003, plnit emisní limity a další podmínky provozování těchto zdrojů stanovené prováděcím právním předpisem nejpozději od 31. října 2007 a ve lhůtě do 3 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona nebo od data uvedení do provozu oznámit zdroj u příslušného orgánu ochrany ovzduší. Zařízení vybudovaná u těchto zdrojů na základě plánu snižování emisí těkavých organických látek musí splňovat emisní limity a další podmínky provozování nejpozději od 31. října 2007. Do tohoto data jsou povinni plnit emisní limity platné u zdroje do data účinnosti tohoto zákona a další podmínky jeho provozování uvedené v prováděcím právním předpisu,
b) u stacionárních zdrojů, na které bylo vydáno kolaudační rozhodnutí nebo jiné obdobné povolení k provozu po 1. dubnu 2003 nebo na které se vztahuje odstavec 1 a budou uvedeny do provozu po datu 1. dubna 2003, plnit emisní limity a další podmínky provozování těchto zdrojů včetně oznámení provozu zdroje příslušnému orgánu ochrany ovzduší ve lhůtě do 3 měsíců od data uvedení zdroje do provozu. Tato povinnost se vztahuje i na nové části stacionárních zdrojů podle písmena a) uvedené do provozu po 1. dubnu 2003.
(10)
Provozovatelé všech spaloven odpadů a dalších stacionárních zdrojů provozujících
spoluspalování paliva s odpadem jsou povinni plnit emisní limity a další
podmínky provozování stacionárních zdrojů stanovené prováděcím právním předpisem
a ve lhůtách v něm stanovených podle druhu znečišťujících látek nebo jejich
stanovených skupin. Provozovatelé jsou povinni vypracovat a plnit orgánem
ochrany ovzduší schválený plán snižování emisí, pokud nejsou u zdroje schopni
plnit emisní limity a další podmínky stanovené v prováděcím právním předpisu,
nejpozději do 1. ledna 2003. Těchto emisních limitů jsou povinni dosáhnout na
základě plánu snižování emisí nejpozději do 28. prosince 2004. Provozovatelé
všech spaloven odpadů a dalších stacionárních zdrojů na spoluspalování paliva s
odpadem, pro které bude vydáno stavební povolení po 28. prosinci 2002 a
kolaudační rozhodnutí po 28. prosinci 2004, jsou povinni plnit emisní limity a
další podmínky provozování stacionárních zdrojů stanovené prováděcím právním
předpisem ode dne uvedení do provozu.
(11)
Spalování odpadních olejů ve středních a malých stacionárních zdrojích jsou
jejich provozovatelé povinni ukončit nejpozději do 2 let od účinnosti tohoto
zákona.
(12)
Provozovatelé stacionárních zdrojů, na které se vztahuje ustanovení § 18 odst.
1, jsou povinni požádat inspekci o povolení podle § 17 odst. 2 písm. c)
nejpozději do 2 let od účinnosti tohoto zákona.
(13)
Stacionární zdroje provozované do účinnosti tohoto zákona se považují za
zařazené do kategorií zdrojů ve smyslu § 4 odst. 10, pokud tento zákon nemění
jejich zařazení.
(14)
Provozovatelé spaloven odpadu, zařízení schválených pro spoluspalování odpadu a
zvláště velkých spalovacích zdrojů si opatří autorizaci podle § 15 odst. 1 písm.
c) nejpozději do 31. 12. 2003.
(1)
Vláda vydá nařízení k provedení § 3 odst. 12, § 4 odst. 12, § 5 odst. 12, § 6
odst. 9 a § 7 odst. 11.
(2)
Vláda může nařízením stanovit podmínky ochrany klimatického systému Země k
provedení § 35 odst. 3, pokud to vyplyne z mezinárodní smlouvy, kterou je Česká
republika vázána, o opatřeních ke zmírnění změn klimatu Země.
(3)
Ministerstvo životního prostředí vydá vyhlášku k provedení § 3 odst. 11, § 4
odst. 12, § 5 odst. 12, § 6 odst. 9, § 8 odst. 12, § 9 odst. 10, § 10 odst. 2, §
12 odst. 5, § 13 odst. 8, § 15 odst. 14, § 17 odst. 10, § 18 odst. 3, § 23 odst.
8, § 24 odst. 7, § 25 odst. 7, § 27 odst. 2, § 29 odst. 12, § 30 odst. 4, § 33
odst. 5, § 35 odst. 3 a § 36 odst. 5.
Zrušují
se:
1.
Zákon č. 309/1991 Sb., o ochraně ovzduší před znečišťujícími látkami
(zákon o ovzduší).
2.
Zákon č. 389/1991 Sb., o státní správě ochrany ovzduší a poplatcích za
jeho znečišťování, s výjimkou § 6, § 7 odst. 1 a 2, § 8 a přílohy k zákonu,
které se zrušují k 1. lednu 2003.
3.
Zákon č. 218/1992 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon č. 309/1991 Sb., o
ochraně ovzduší před znečišťujícími látkami (zákon o ovzduší).
4.
Zákon č. 158/1994 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon č. 309/1991 Sb., o
ochraně ovzduší před znečišťujícími látkami (zákon o ovzduší), ve znění zákona
č. 218/1992 Sb., a zákon č. 389/1991 Sb., o státní správě ochrany ovzduší a
poplatcích za jeho znečišťování, ve znění zákona č. 211/1993 Sb., s výjimkou
čl. II bodů 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15, 16, 17 a 18, které se zrušují k 1. lednu
2003.
5.
Zákon č. 86/1995 Sb., o ochraně ozonové vrstvy
Země.
Zákon
č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění zákona
č. 231/1992 Sb., zákona č. 591/1992 Sb., zákona č. 600/1992 Sb., zákona č.
273/1993 Sb., zákona č. 303/1993 Sb., zákona č. 38/1994 Sb., zákona č. 42/1994
Sb., zákona č. 136/1994 Sb., zákona č. 200/1994 Sb., zákona č. 237/1995 Sb.,
zákona č. 286/1995 Sb., zákona č. 94/1996 Sb., zákona č. 95/1996 Sb., zákona č.
147/1996 Sb., zákona č. 19/1997 Sb., zákona č. 49/1997 Sb., zákona č. 61/1997
Sb., zákona č. 79/1997 Sb., zákona č. 217/1997 Sb., zákona č. 280/1997 Sb.,
zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 83/1998 Sb., zákona č. 157/1998 Sb., zákona č.
167/1998 Sb., zákona č. 159/1999 Sb., zákona č. 356/1999 Sb., zákona č. 358/1999
Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 363/1999 Sb., zákona č. 27/2000 Sb.,
zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 121/2000 Sb., zákona č. 122/2000 Sb., zákona č.
123/2000 Sb., zákona č. 124/2000 Sb., zákona č. 149/2000 Sb., zákona č. 151/2000
Sb., zákona č. 158/2000 Sb., zákona č. 247/2000 Sb., zákona č. 249/2000 Sb.,
zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 309/2000 Sb., zákona č. 362/2000 Sb., zákona
č. 409/2000 Sb., zákona č. 458/2000 Sb., zákona č. 100/2001 Sb., zákona č.
120/2001 Sb., zákona č. 164/2001 Sb., zákona č. 256/2001 Sb., zákona č. 274/2001
Sb., zákona č. 477/2001 Sb., zákona č. 478/2001 Sb. a zákona č. 501/2001 Sb., se
mění takto:
1.
V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní, se text ve sloupci 1
"Měření emisí a imisí, kromě měření emisí motorových vozidel" a text ve sloupci
2 "Oprávnění podle § 3 odst. 2 písm. i) zákona ČNR č. 389/1991 Sb., o státní
správě ochrany ovzduší a poplatcích za jeho znečišťování, ve znění pozdějších
předpisů" zrušují.
2.
V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní, se doplňuje do sloupce 1
text "Měření znečišťujících a pachových látek, zpracování rozptylových studií",
do sloupce 2 text
"a)
vysokoškolské vzdělání získané studiem v příslušném akreditovaném
studijním programu nebo
b)
ukončené střední nebo vyšší odborné vzdělání příslušného oboru a 3 roky
odborná praxe vykonaná v posledních 10 letech před podáním
žádosti",
do sloupce 3 text "osvědčení o autorizaci vydané
Ministerstvem životního prostředí", do sloupce 4 text "Ministerstvo životního
prostředí" a do sloupce 5 text "§ 15 zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a
o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší)".
3.
V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní, se doplňuje do sloupce 1
text "Provoz spaloven odpadu a zařízení schválených pro spoluspalování odpadu",
do sloupce 2 text
"a)
vysokoškolské vzdělání získané studiem v příslušném akreditovaném
studijním programu nebo
b)
ukončené střední nebo vyšší odborné vzdělání příslušného oboru a 3 roky
odborná praxe vykonaná v posledních 10 letech před podáním
žádosti",
do sloupce 3 text "osvědčení o autorizaci vydané
Ministerstvem životního prostředí", do sloupce 4 text "Ministerstvo životního
prostředí" a do sloupce 5 text "§ 15 zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a
o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší)".
4.
V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní, se doplňuje do sloupce 1
text "Měření účinnosti spalovacího zdroje, měření množství vypouštěných látek a
kontrola stavu spalinových cest", do sloupce 2 text "vyučení v tříletém učebním
oboru a 3 roky praxe v oboru kominictví", do sloupce 3 text "osvědčení o
autorizaci vydané Ministerstvem životního prostředí", do sloupce 4 text
"Ministerstvo životního prostředí" a do sloupce 5 text "§ 12 odst. 1 písm. f)
zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů
(zákon o ochraně ovzduší)".
V zákoně č. 71/2000 Sb., kterým se mění zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, a některé další zákony, se části šestá a sedmá zrušují.
V zákoně č. 132/2000 Sb., o změně a zrušení některých zákonů souvisejících se zákonem o krajích, zákonem o obcích, zákonem o okresních úřadech a zákonem o hlavním městě Praze, se část padesátá zrušuje.
Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 254/2001 Sb., zákona č. 274/2001 Sb. a zákona č. 13/2002 Sb., se mění takto:
1.
V § 37 odst. 1 se na konci věty druhé tečka nahrazuje středníkem a doplňují se
slova, která včetně poznámky pod čarou č. 33b) zní: "hodnocení rizika a
minimální ochranná opatření stanoví zvláštní právní
předpisy.33b)
33b)
Zákon č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů.
Nařízení vlády č. 178/2001 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví
zaměstnanců při práci.
Nařízení vlády č. 502/2000 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky
hluku a vibrací.
Nařízení vlády č. 480/2000 Sb., o ochraně zdraví před neionizujícím
zářením.".
2.
V § 37 odstavec 3 včetně poznámky pod čarou č. 34) zní:
"(3)
Zaměstnavatel v návrhu na zařazení prací do kategorií uvede kategorii, do které
navrhuje práci zařadit, údaje rozhodné pro hodnocení rizik podle zvláštních
právních předpisů33b) a prováděcího právního předpisu,34)
počty zaměstnanců v jednotlivých kategoriích a opatření přijatá k ochraně jejich
zdraví.
34)
Vyhláška č. 89/2001 Sb., kterou se stanoví podmínky pro zařazování prací
do kategorií, limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů a
náležitosti hlášení prací s azbestem a biologickými
činiteli.".
Poznámka pod čarou č. 35) se zrušuje.
3.
V § 37 odst. 4 větě druhé se slova "měření souvisejících faktorů pracovních
podmínek" nahrazují slovy "hodnocení rizik. O změně zařazení práce do kategorie
rozhodne příslušný orgán ochrany veřejného zdraví".
4.
V § 38 se za slova "podle § 37 odst. 3 a 4" vkládají slova "potřebná k hodnocení
rizik".
5.
V § 105 odst. 4 se slova "1. ledna 2002" nahrazují slovy "1. ledna
2003".
6.
V § 106 odst. 1 větě první část textu za středníkem zní: "do kategorie druhé a
třetí nejpozději do 1. ledna 2003.".
7.
V § 106 odst. 1 věta poslední zní: "Výsledky měření koncentrací a intenzit
faktorů pracovních podmínek a výsledky zjištění druhu a typu biologického
činitele musejí odpovídat stavu pracovních podmínek v době podání návrhu podle §
37 odst. 3.".
8.
Část sedmnáctá se zrušuje.
§ 61
Tento
zákon nabývá účinnosti dnem 1. června 2002, s výjimkou ustanovení § 19, 21, 22 a
37, která nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2003.
Klaus v. r.
Havel v. r.
Zeman v.
r.
1)
Zákon č. 18/1997 Sb., o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího
záření (atomový zákon) a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění
pozdějších předpisů.
2)
Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých
souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
3)
Například občanský zákoník, obchodní zákoník, zákon č. 219/2000 Sb., o
majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění
pozdějších předpisů.
4)
Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky, ve znění
pozdějších předpisů.
5)
Například zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu na pozemních
komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za
škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů
(zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č.
307/1999 Sb.
6)
Například zákon č. 239/2000 Sb., o integrovaném záchranném systému a o
změně některých zákonů, zákon č. 240/2000 Sb., o krizovém řízení a o změně
některých zákonů (krizový zákon), zákon č. 241/2000 Sb., o hospodářských
opatřeních pro krizové stavy a o změně některých souvisejících zákonů, zákon
č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, ve znění pozdějších předpisů.
7)
Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů.
8)
Zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění zákona č. 358/1999
Sb.
Zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č.
455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění
pozdějších předpisů.
9)
Zákon č. 244/1992 Sb., o posuzování vlivů rozvojových koncepcí a programů
na životní prostředí, ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí a o změně
některých souvisejících zákonů (zákon o posuzování vlivů na životní
prostředí).
10)
Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve
znění pozdějších předpisů.
11)
Zákon č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů.
12)
Zákon č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební
zákon), ve znění pozdějších předpisů.
13)
Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších
předpisů.
14)
Zákon č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění pozdějších předpisů.
15)
Zákon č. 62/2000 Sb., o některých opatřeních při vývozu nebo dovozu
výrobků a o licenčním řízení a o změně některých zákonů.
16)
§ 128 zákona č. 13/1993 Sb.
17)
§ 214 až 216 zákona č. 13/1993 Sb., ve znění zákona č. 113/1997 Sb.
18)
Například zákon č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických
přípravcích, ve znění pozdějších předpisů.
19)
Zákon č. 388/1991 Sb., o Státním fondu životního prostředí, ve znění
zákona č. 334/1992 Sb.
20)
Zákon č. 123/1998 Sb., o právu na informace o životním prostředí, ve znění
zákona č. 132/2000 Sb.Zákon č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k
informacím, ve znění pozdějších předpisů.
21)
Zákon č. 64/1986 Sb., o České obchodní inspekci, ve znění pozdějších
předpisů.
22)
Zákon č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád), ve znění pozdějších
předpisů.